Prevod od "nisam ponosna" do Italijanski


Kako koristiti "nisam ponosna" u rečenicama:

Dobro, imala sam vezicu sa strane, i nisam ponosna na to.
Okay. Si', ho avuto una piccola storia. Non e' stata la cosa migliore da fare e non ne vado fiera.
Nisam ponosna na to, ali sam nauèila neke stvari.
Ne sono orgogliosa, ma ho anche imparato diverse cose.
To je poglavlje mog života na koje nisam ponosna.
Be', è un capitolo della mia vita di cui non vado molto fiera.
Baš kao i što se èini, i nisam ponosna na sebe.
Esattamente ciò che sembra, e non ne sono orgogliosa.
Iskreno, nisam ponosna na ono što æu reæi, ali... Mislim da ti se nije svidjelo što me je usreæio.
Onestamente, e questa e' un'accusa meschina, percio' non ne vado fiera, ma penso che non ti piacesse il fatto che lui mi rendeva felice.
Uradila sam puno stvari na koje nisam ponosna, i ne želim da se vratim na to, ali nije ni sve bilo tako loše.
Ho fatto cose di cui non sono orgogliosa e non voglio tornare indietro, ma non e' stato tutto cosi' pessimo.
U redu? Sam Bog zna da sam uradila neke stvari na koje nisam ponosna ali ovo je odvratno.
Dio sa se anch'io ho fatto cose di cui non vado fiera.
Uradila sam stvari na koje nisam ponosna.
Ho fatto cose delle quali non sono fiera.
Radila sam neke stvari na koje baš i nisam ponosna,... ali me te ostale agencije plaćaju.
Dio sa che ho fatto cose di cui non vado fiera, ma le altre agenzie mi pagano.
Uradila sam mnoge stvari na koje nisam ponosna, ali ne i te veèeri.
Ho fatto cose di cui non sono davvero fiera, ma non quella notte.
"Uradila sam stvari zbog kojih nisam ponosna.
"Ho fatto cose di cui non vado fiera.
Nisam ponosna na to, ali znala sam da moram otiæi odande.
Voglio dire, non ne vado fiera, ma... sapevo soltanto di dovermene andare da li'.
Nisam ponosna na to što sam uradila, ali nisam htela da te izgubim.
Ma cosa pensavi? Non sono fiera di quello che ho fatto, ma non volevo perderti.
Uradila sam neke stvari na koje nisam ponosna.
Ho fatto cose... di cui non vado fiera.
Nisam ponosna na skrivanje, pogotovo kada me je lijeènik pitao za to.
E non vado fiera dell'averlo nascosto... soprattutto quando me l'ha chiesto il mio dottore.
Nisam ponosna što moram da priznam, da sam navikla da se radi po mom.
Non sono cosi' orgogliosa da non riconoscere che sono abituata a fare di testa mia.
Nisam ponosna na sebe, ali iz nekog razloga, nastavila sam da ga vozim.
Sentite, non sono fiera di me stessa, ma per qualche ragione, continuo a guidare il loro gioiellino.
Nisam ponosna na to, ali to je gotovo.
Non ne vado fiera, ma e' finita.
Nisam ponosna na svoje ponašanje na takmièenju kolaèa, ili uopšte, otkako si došla.
Ascolta, io... non sono fiera del mio comportamento alla gara di biscotti. O anche in generale, da quando sei arrivata.
Ne sviða mi se i nisam ponosna na to, ali...
Non mi piace questa situazione e non ne vado certo fiera, ma...
Da mi je otac stvorio apokalipsu, Pa nisam ponosna na njega.
Che mio padre ha creato l'apocalisse zombi? - Che posso dire, è il peggior papà di sempre!
Nisam ponosna na ono što sam bila.
Non sono orgogliosa di quella che ero.
Slušaj, nisam ponosna na ono što sam uradila.
Senti, non sono orgogliosa di quello che ho fatto.
Radila sam sranja na koja nisam ponosna.
Ho fatto delle cazzate di cui non vado fiera.
Radila sam puno toga na što nisam ponosna.
Ho fatto altre cose di cui non sono molto fiera.
Nisam ponosna kako sam zaradila novac.
Non sono fiera di come ho guadagnato quel denaro.
Nisam ponosna na to, ali bi bilo licemerno poricati odakle potièem.
Non ne vado fiera... ma sarei un'ipocrita se rinnegassi le mie origini.
Nisam ponosna na to što sam uradila sa trambolinom, ok?
Non vado fiera di cio' che ho fatto alla casa gonfiabile, ok?
Nisam ponosna na to što smo uradili.
Non sono orgogliosa... di quello che abbiamo fatto.
A ja sam uradila neke stvari na koje nisam ponosna.
E ti ho fatto delle cose di cui non vado fiera.
Nije to zato što nisam ponosna na tebe.
Non e' perche' non sia orgogliosa di te.
Sve se otrglo kontroli i nisam ponosna na to.
Mi e' sfuggito tutto dalle mani. Non ne vado fiera.
I uradila sam puno stvari na koje nisam ponosna.
E ho fatto un sacco di cose di cui non vado fiera.
Nisam ponosna na to, ali dešava se.
Non ne vado fiera, ma succede.
I nije to što misliš, ali nisam ponosna zbog toga.
Non è come pensate voi, ma non ne vado fiera.
Onog dana sam ti rekla stvari na koje nisam ponosna.
L'altro giorno ho detto delle cose di cui non vado fiera.
Želim da znaš da nisam ponosna na ono što sam rekla...
Voglio che sappiate che non sono fiera di quello che ho detto... O che ho fatto.
Nisam ponosna na ono što sam uradila.
Non vado fiera di cio' che ho fatto.
Nisam ponosna što to kažem, ali verovatno si u pravu.
Non ne vado fiera, ma forse hai ragione.
Nisam ponosna na to koliko je nedroljasto.
Non vado affatto fiera di quanto sia poco zozzo!
Nisam ponosna na ono što sam uèinila, ali uèinila sam ono što sam mislila da je najbolje za sebe.
Non sono fiera di quello che ho fatto, ma ho fatto ciò che credevo meglio per me.
2.3174080848694s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?